User Tools

Site Tools


s:spanish

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

s:spanish [2018/03/30 02:07] (current)
Line 1: Line 1:
 +<< [[contents:​index| Dictionary Index]] << [[contents:​s|Definitions under S]]
  
 +----
 +
 +====== Spanish (1) ======
 +
 +Ñ has a peculiar nasal sound, like the French //gn//: the English have no sound like it, except in the last four letters of the word minion, which bear some resemblance to the last three of the word //​riñion//,​ in Spanish: as //niño, piña//​. ​
 +
 +The note of interrogation is not only used at the conclusion of an interrogatory,​ but also placed, inverted, at the beginning, in order to warn the reader, unless the preceding words convey a sufficient warning; as ¿ //Que es lo que vm. acostumbra ? preguntó al enfermo.// ​
 +
 +The note of admiration is also inverted at the beginning of ejaculations,​ when the preceding words are not sufficient to prepare the reader; as ¡ //Pastas dukes y viandas suculentas ! exclamó suspense y admirado el doctor. — M '​Henry'​s Grammar.// ​
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +[<6>]